グウェン・ステファニー:有名なアメリカの歌手 もう1回 彼女は、長年にわたる疑惑に対して、彼女のキャリアの中で原宿ガールズ時代を擁護した 開かれた文明。
「私たちはお互いから学び、お互いに分かち合い、お互いから成長します。そして、これらすべてのルールは私たちをますます分裂させます」と51歳の彼は語った. 紙の雑誌 水曜日に公開されたインタビュー。
ステファニーは、何十年にもわたって、ドレスアップから文化の盗用の非難に直面しています ビンディ (南アジアの宗教的シンボル) 1990 年代から 2005 年まで “デラックス” 彼女がスペインの文化を模倣し、グアダルーペの聖母のシャツを着て魅惑的に踊るミュージック ビデオ。
2012 年、ステファニーは No Doubt’s でネイティブ アメリカンの服を着ました。 「グレート・ルッキング」のミュージック・ビデオ、 これは、フードと羽で覆われた頭飾りを持つインディアンに対するカウボーイの戦いを描いたものです。 グループはビデオを引っ張り出し、 謝罪します 「有害」で「攻撃的」だから。
しかし、文化の盗用についての最も深刻な主張は、ステファニーが最初の曲を生み出した彼女の 2004 年のアルバム「Love. Angel. Music. Baby」で広範囲に使用された日本からインスピレーションを受けたイメージから来ました。 「ハルバックガール」 そして彼女の側近「原宿ガールズ」。
ジャスティン ビーバーの主張は論争を引き起こします。文化の盗用と鑑賞の違いは何ですか?
コメディアンのマーガレット チョーは、ミュージック ビデオやレッド カーペット イベントでポップ スターによく同行する日系ダンサーのグループ、ステファニーを「ボーカリスト ショー」に例えました。
「人種差別的なステレオタイプは時々本当にいいです。そして、私はボーカリストのショーを指摘してみんなを悩ませたくありません」と彼女は彼女の記事の1つに書いています. 論文 「日本の女子高生の衣装はどことなく黒い顔に似ている」。
ステファニーは、今日に至るまでの長い批判に同意していません。 それを通して 紙の雑誌 インタビューで、ステファニーは異なる文化の人々が「参加できる」と語った。
「私たちが自分たちの文化を売買し、交換しなければ、美しさはあまり得られないでしょう?」 ステファニーは言いました。 「私たちはお互いから学び、お互いに分かち合い、お互いから成長します。そして、これらすべてのルールが私たちをますます分断します。」
ステファニーは続けた。「私たちはルールがあまりない時代に育ったと思います。ソーシャル メディアで編集された物語に従う必要はありませんでした。ただ、もっと自由だっただけです」
歌手によると、彼女の日本文化への「深い魅力」は、父親が日本で働いていた幼い頃から始まりました。 私はよくサンリオのおもちゃを家に持ち帰って、東京の原宿地区の壮大なストリート ファッションの話を共有します。
ステファニーは、1996 年に初めて日本を訪れたのは間違いなく「私にとってかなり大きな出来事」だったと語った。
ステファニーは、日本文化をアメリカに持ち込みたいと言いました。その方法の 1 つは、ダンサー チノ、ジェニファー ケイタ、ライノ ナカソネ、北山マヨコで構成される原宿ガールズを通じてでした。
「私は間違いなくダンサーを持ったことがありません。衣装を変えることはできませんでした.私はいつも好きだった女の子たちに好きな楽しいことをしたことはありません.だから私はそうするという考えを持っていました.女の子のグループを作る – 私は女の子と遊ぶことができなかったから – そして彼らは日本人の原宿の女の子になるだろう.彼らは私の大好きな女の子だからだ.これらは私の友達だ.夢が叶い、そこに住むことができ、原宿に遊びに行くことができました。」
ステファニーは打ち上げに行きました 原宿愛好家 2005 年には衣料品ライン、2015 年には「Kuu Kuu Harajuku」というタイトルの子供向けアニメ番組を制作しました。何年にもわたって寄せられたさまざまな批判にもかかわらず、ステファニーは原宿時代をまったく後悔していないと言いました。
「私が原宿の女の子たちとやったことはすべて、純粋に褒め言葉であり、ファンであるだけでした。他の人のファンになれませんか? それとも、別の文化? もちろん、できます。もちろん、他の文化を祝うこともできます」前記。 時間 2014年に。
彼女は続けて、「それは日本の文化とアメリカの文化がしたことです。それは私が(原宿ガールズ)で言ったようなものです:それはピンポンの試合です.」 私たちはアメリカ的なことをやっていて、彼らはそれを受け入れ、それをひっくり返すと、それをとても日本的で、とてもクールにします。 そして、私たちはそれを取り戻して、「やめて、それはとてもクールです!」と言いました。 これはとても美しいです。 私たちの文化がどのように融合するか、それは世界でとても美しいことです。 その愛を分かち合う以外に何もできなかったように感じます。」
推定対個人化
ステファニーは、文化の鑑賞と流用の間の微妙な境界線を歩いてきた多くの有名人の一人です。
アリゾナ州立大学の人文科学プロジェクトの創設者であるニール・リスター博士は、USA TODAYの文化の盗用について概説しました 今月中に事前に 「自分の文化ではない文化から何かを盗み、その成果や利益を刈り取ること」として。
レスターは、カスタマイズによって「ある種のパフォーマンスが低下する」と付け加えました。
対照的に、文化的感謝は、「視野を広げ、文化を超えて他の人とつながるために、誰かが別の文化を理解し、学びたいと思うことです」と、文化交流プログラムを促進する組織であるGreenheart.orgは述べています.
「無関心になりがちです。問題解決者。Twitterマニア。音楽の支持者になりたい。」
More Stories
フジテレビ: Tech Mahindra、フジテレビのグローバルな日本のコンテンツ制作パートナー
イーソン・チャンの娘が日本人モデルと交際の噂、最新音楽ニュース
マンチェスターのホテルチェーンは、オアシスファンが予約した部屋の転売を否定