メアリーペイン:
おはようございます、大臣、そして今日の二国間会合へようこそ。 私たちが出会う土地の伝統的な所有者、ウルンディエリの人々、そして過去、現在、そして新興の長老たちへの敬意に感謝の意を表すことから始めましょう。 岸田文雄政権が11月に勝利して以来、初めてオーストラリアを訪問した政府大臣として、ここで名誉大臣をお迎えし、オーストラリアにいることを大変うれしく思います。 どういたしまして。 昨日は四辺形で非常に生産的な議論をしました。 本日も二国間協議を継続することを楽しみにしております。
あなたは長年オーストラリアの友人であり、特に2014年に重要な二国間自由貿易協定を締結するためにたゆまぬ努力をしたことを知っています。私たちは今、オーストラリアと日本の間の特別な戦略的パートナーシップがより強力な立場にあります。これまで。 私たちの貿易と投資の結びつき、私たちの共通の価値観、そして私たちの共通の利益の基盤は、私が今まで考えていたよりも強力です。 私たちの焦点は、インド太平洋地域における民主主義、人権、自由で開かれた貿易、そして回復力にあります。 特に国防相と外相であった私は、1月に首相が署名した相互アクセス協定を見て非常にうれしく思いました。 これは、日本の自衛隊とオーストラリア国防軍の間のより緊密な協力にも役立ちます。
地域の安定と繁栄を支援するための私たちの協力の具体化は、トンガへの支援において特に明白であり、日本と協力することは名誉であり、喜びであると思います。 太平洋地域でのトンガへの多大な挑戦の中で、トンガに人道支援を提供するという非常に高いコミットメントに感謝の意を表します。 私は、政府として、CPTPPとRCEPの創設メンバーとして、ビジネス関係の変革における成長を支援していることを知っています。 今年は、世界初の水素供給チェーンパイロットプロジェクトの一環として、オーストラリア製の液体水素をビクトリアから日本に初めて出荷し、オーストラリアと日本の間の歴史を築きました。 私たちは、インターネット、バイオテクノロジー、およびサプライチェーンの回復力について協力しています。 結局のところ、私たちのパートナーシップは、私たちの民族間、私たちの国の人々の間の深い親密な関係における私たちのパートナーシップの中核にあると私は信じています。 過去2年間に、閉鎖された国境やパンデミック状態を越えて働くことを余儀なくされた関係。 しかし、それでも、私たちは非常に緊密で、十分に関与し続けています。
もちろん、12月に国境を再開したとき、私たちは最初の国の1つとして日本に門戸を開きました。 今月下旬に海外からの観光客に門戸を開いたときに、日本人観光客がオーストラリアに戻ってくるのを見ることができることを願っています。 しかし、あなたは大歓迎です、そして私は今日の私たちの議論を楽しみにしています。
林芳正:
(日本語を話す)
ありがとう、マリス。 昨日、トニーとジェイと良い話し合いをしました。 このレベルの詳細な議論は、テレビや電話ではなく、個人的な会議で本当に深く可能であることに本当に感銘を受けました。 昨夜の素晴らしいおもてなしと素晴らしい夕食と会話をしてくれたメアリー、あなたのスタッフ、そしてオーストラリアの人々に感謝します。 ありがとうございます。
(日本語を話す)
先ほどおっしゃったように、先月、首脳が相互アクセス協定に署名することは非常に重要でした。オーストラリアとFTAの交渉を始めたとき、私たちの二国間関係がこれほど高くなるとは誰も予想していなかったと思います。 また、両首脳が相互アクセス協定に署名した同じ会議で、両首脳は、私たちの特別な戦略的パートナーシップのさらなる強化と、自由で開かれたインド太平洋を達成するという私たちのコミットメントのさらなる具体化を強調しました。
(日本語を話す)
今朝は二人の指導者の話し合いを踏まえてとても楽しかったので、今日は同盟国や志を同じくするパートナーとの幅広い協力関係をどのように発展させることができるかについて率直に話し合いましょう。
More Stories
Nintendo Switch の最高のグラフィックス: 7 年間にわたるサードパーティ開発者の才能の結晶
エヌビディアの失望で日本の日経平均株価が下落
Apple Intelligence の写真アプリのクリーンアップ ツールの動作をご覧ください