最初のアバター映画のストーリーは、ヨーロッパによるアメリカ大陸の植民地化を再考したものです。
最初のアバター映画の主な筋書きは、パンドラのナヴィ族と彼らの惑星を植民地化しようとする人間との間の戦いを中心に展開し、1492 年から 1800 年にかけてのヨーロッパによるアメリカ大陸の植民地化に言及しています。
「アバターは植民地時代初期の北アメリカと南アメリカの歴史を語るSF小説です」ジェームズ・キャメロン監督 広告主 彼が既存の映画やテレビ番組から「アバター」のアイデアを盗用したと主張する訴訟に直面した後の彼の法的宣言で.
「アバターは、アメリカ大陸の植民地時代を非常に明確に言及しており、ヨーロッパからの軍事侵略者と先住民の間のすべての紛争と流血がありました。ヨーロッパは地球と同じです。アメリカ先住民はナヴィです。それは微妙であることを意図していません」とキャメロンは言いました.
フロリダ大学で宗教と自然を専門とするブロン・テイラー教授によると、生物多様性と生態系を保護するという映画のテーマは、帝国主義の中心的な陰謀にも関連しています。
「アバターと自然のスピリチュアリティ」を書いたテイラーは、Insider に次のように語っています。
「アバター」も日本のアニメの影響を受けています。
「エメラルドの森」、「ダンス ウィズ オオカミ」、「ジャングル ブック」などの映画に加えて、すべて白人のキャラクターと先住民の文化との相互作用を扱っています。キャメロンは、宮崎駿の「もののけ姫」をインスピレーションとして引用しています。 「アバター」
もののけ姫は、森の神と採掘コロニーの間の戦争の真っ只中にいる若い主人公の物語です. (一部の批評家や映画ファンは 非難する アニメ映画のぼったくりとしての「アバター」。)
キャメロンも 電話 日本の漫画とサイバーパンクのアニメ「ゴースト・イン・ザ・シェル」は、人間が自分の個性を遠隔操作して異星人の体に移す方法という点で、「アバター」の未来を探求しています。
「アバター」という用語は、ヒンズー教に由来します。
「アバター」という用語は、サンスクリット語で「血統」を意味します。 ヒンズー教では、天から降りてきて人間または動物の形をとる神々を指します。
「この映画でそれが意味することは、未来の人間の技術は、人間の知性を遠く離れた生物体に注入できるということです」とキャメロンは言いました。 彼は言った 2007 年の Time 誌のインタビューで。
ナヴィの青い肌は、ヒンズー教の神々への言及でもあります。
ヴィシュヌ、クリシュナ、ラーマを含む多くのヒンズー教の神々の人間の姿は、ナヴィ族と同じように青い肌で描かれています。
「私は絶対に青が大好きです。それは良い色です」とキャメロンは言いました 教えて 2010 年のエンターテイメント ウィークリー。
先住民族のコミュニティは、映画の精神性にインスピレーションを与える最大の源の 1 つです。
パンドラの生態系は、惑星の樹木と植物の間の電気化学的接続のネットワークを通じて意識を獲得しました。 テイラーによると、「アバター」の世界における精神性は、先住民のコミュニティに由来しています。
「世界全体が深く相互に依存し、神聖でさえあると見なされる汎神論的なテーマがあります」とテイラーは言いました.
テイラー氏は、ナヴィ族とパンドラ族の関係は「単なる搾取的な意図ではなく、互恵性と同情心、さらには親族関係によって特徴付けられる」と付け加えた.
ナヴィ語には、マオリ、アフリカ、ネイティブ アメリカンのルーツがあります。
エンターテインメント・ウィークリーによると、キャメロンは南カリフォルニア大学の言語学専門家であるポール・フロマーを雇って、さまざまな現実の文化にルーツを持つナヴィ語を作成しました。
「彼は、私が思いついた 30 ほどのキャラクター名、地名、生き物の名前を嗅ぎ分けました。ニュージーランドやポリネシア周辺の他の場所で過ごした経験から、ポリネシア/マオリの影響が少しありました。そこで彼はポリネシア語を使用しました。ルーツ — しかし、アフリカ人やネイティブ アメリカンもいて、ラテン語も少しあります — そして、動詞が最後に来るドイツ語の構文とすべてを混ぜ合わせます」とキャメロンは言いました。 彼は言った.
「無関心になりがちです。問題解決者。Twitterマニア。音楽の支持者になりたい。」
More Stories
フジテレビ: Tech Mahindra、フジテレビのグローバルな日本のコンテンツ制作パートナー
イーソン・チャンの娘が日本人モデルと交際の噂、最新音楽ニュース
マンチェスターのホテルチェーンは、オアシスファンが予約した部屋の転売を否定