Real News On-line!

沖縄から福島、東京までの日本の政治、ビジネス、犯罪、技術、社会、文化に関する最新ニュースと詳細な分析

アラミ・オロン、日本を舞台とした3作目の長編映画を準備中

アラミ・オロン、日本を舞台とした3作目の長編映画を準備中

– 最初の 2 つの長編映画をパラグアイで撮影した後、映画監督は非常に特別な弔いの習慣である風の電話を探求します。

アラミ・オロン監督 (© Keystone / Alessandro della Valle)

最初の 2 つの長編映画を準備した後 (エル ティエンポ ヌブラド [+see also:
film review
trailer
interview: Arami Ullón
film profile
]
H アベナス・ソル [+see also:
film review
interview: Arami Ullón
film profile
]
)パラグアイにて、パラグアイスイス人の監督 アラミ・オルン 今は日本に引っ越しています。 仮の住所で ラマメ コモ ソプレ エル ヴィエント (英語で、 風が吹く間に電話してください)、彼女の 3 番目のドキュメンタリーは、さまざまな追悼の方法と、愛する人を失った痛みを表現する際の文化の違いについて考える必要性から生まれました。 この映画は、すでに語られている監督の個人的な物語とリンクしています。 エル ティエンポ ヌブラドこの作品では、てんかんとパーキンソン病を患う遠方の母親と、スイスでの生活と遠くに住む親の介護の必要性とのバランスをとろうとする彼女の娘(監督自身)との関係を描いた。 実際、母親の死後、オロンは移民としての経験を活かして、喪の問題とそれを実践するさまざまな方法について検討し始めました。

(記事は下に続きます – コマーシャル情報)

cinemamed_応募募集_2023

監督自身が説明したように、「死の痛みは普遍的であると考えられますが、人々が同じ痛みを経験する方法はそうではありません。」 この映画とその後の『テレフォン・ウィンド』への関心は、「何らかの理由で、自分たちが住んでいる地域社会と弔いのやり方を共有できない人たちが使うツールは何だろう?」という個人的な疑問から生まれました。 私たちのような資本主義社会では、これらの同じ習慣、カタルシスの儀式は徐々に価値を失いつつあるようだと監督は強調した。

現在映画の開発を進めているアラミ・オルン氏は、「Wind Phone」のクリエイターとの緊密な協力を期待しています。 佐々木至。 これは何にも接続されていない電話です。 しかし、世界中の何千人もの人々が死者と連絡を取るためにそれを使用しています。 パンデミック中に世界中で何百台も出現したこれらの電話は、想像力豊かな会話を生み出し、多くの人々が悲しみを乗り越えるのに役立ってきました。

この映画の調査、執筆、資金調達チームは、パラグアイ、スイス、日本の専門家で構成されています。 アレン・シュミット ジュネーブに本拠を置く製作会社ボーヴォワール・フィルムズがこの映画の製作に興味を持っている。 日本とパラグアイ、さらには他の欧州諸国もこの映画の共同製作者の候補に含まれる予定だ。 スイスでは、このプロジェクトは次のような支援を受けました。 連邦文化局 そしてその バーゼル映画メディア委員会 (Fachausschuss Film und Medienkunst BS / BL)。 この映画には、駐日パラグアイ大使館の協力も期待できます。 プロデューサーらは、パラグアイの各機関が、パラグアイ国外でも、ざらざらとした誠実なドキュメンタリー映画を輝かせる最も代表的な女性監督の一人を今後も支援し続けると確信している。

(記事は下に続きます – コマーシャル情報)

(イタリア語から翻訳)

READ  プラチナ ジュビリー クイーンズ: 来年の夏に確定した 4 日間の銀行休業日