第二次世界大戦の見逃されがちな一章では、数千人の二世、つまり日系二世が、後にミネソタ州フォート・スネリングとなるキャンプ・サベージの日本語学校に通うよう呼び出された。
ロイ・トヤマさん(98)はマイノットで生まれ育った。 彼と弟のトムは1944年6月に徴兵され、日本語学校に通った。
「兄と私は同時に採用されました。」 遠山さんは言った。
戦争の最初の数年間、この国は忠誠心への懸念から、日系アメリカ人の兵役を受け入れなかった。
「彼らは私たちが米国に忠誠を尽くさないと考えたので、私たちを別のカテゴリーに入れたのです。」 遠山さんは言った。
海外で多くのものを失った後、彼らはすぐに人々に絶望的になりました。 彼らはハワイから日系アメリカ人を採用し始めた。
「彼らは優秀な兵士であることが判明したので、彼らを1Aに再分類し、本土で日系アメリカ人を採用し始めました。」 遠山さんは言った。
「戦争初期、米国は前線にいて捕らえられた日本兵の情報を尋問するには日本語を話せる人材が必要であることに気づいた。徴兵の対象となる日本語を話す男性の数が限られていることを彼らは知っていた」そこで彼らは語学学校と私たちのトレーニングを開くことにしました。
この学校は 1941 年 12 月頃にサンフランシスコのプレシディオの軍事基地内に開校しました。 その後、学校はミネソタ州に移転されました。
「彼らは日本軍を西海岸に住まわせることに非常に熱心だったので、学校をミネソタ州のミネアポリスの南にあるキャンプ・サベージという小さな町に移転したのだと思います。その後、フォート・スネリングに移転しました。 遠山さんは言った。
その時までに、遠山と彼の兄弟は基礎訓練を受けていました。 二人は海外に行って戦う準備ができていた。
しかし、彼らは研修生の中から選ばれて語学学校に通うことになった。
「彼らは私の弟と私、そしておそらく他の約20人から30人の男たちを選びました。私たちは日本人捕虜を通訳し尋問する訓練を受けていました。 遠山さんは言った。
西海岸沿いでは、日本の若者が学校に通い、日本語の読み書きを学びました。
「西海岸の大都市の学校に通っていなかった私たちにとって、彼らは有利なスタートを切ることができました。」 遠山さんは言った。
「当時、軍隊では人種差別が行われていました。学校でも人種差別が行われていました。私たちと一緒にいた白人は将校だけでした。教師も生徒も全員二世でした。」
この学校はミネアポリスで約1年間運営されたが、戦争が終わると通訳や翻訳者が必要なくなったため閉校となった。
遠山一家は 1944 年 9 月に海外旅行に行きました。まず列車でサクラメントまで行き、その後サンフランシスコで船に乗りました。
「ゴールデンゲートブリッジの下を通ったとき、彼にもう一度会えるだろうかと思ったのを覚えています。」 遠山さんは言った。
しかし、船が故障してしまい、ハワイに立ち寄らなければなりませんでした。 私たちはそこで楽しい 2 週間を過ごしました。 そこから私たちはフィリピンに行き、マニラに向かう途中で戦争が終わったので、船上でのことがより面白くなりました。 彼は言った。
[1945年9月に終戦を迎え、遠山家は日本に移管されました。退院後、二人は一緒に米国に戻り、ミネソタ大学に入学した。
トヤマはミネソタ州北部で家庭医療を続け、最終的には眼科医となり、自分の診療所を開きました。 現在、リバティー湖はワシントン州にあるため、彼は10月にマイノットを訪れた。
今日の最新ニュースなどが受信トレイに届きます
「テレビ狂信者。ウェブ中毒者。旅行伝道者。起業家になりたい。アマチュア探検家。作家。」
More Stories
日本のテニススター、西岡良仁が全米オープンの試合中にコートで倒れ、車椅子で退場
移籍ライブニュース: ジェイドン・サンチョはチェルシーのオファーを待ち、イヴァン・トニー 最新ニュース: リヴァプールはフェデリコ・キエーザとの契約を準備中
ナムグン・ミン、パク・ウンビン、チョ・ビョンギュ主演のスポーツドラマ『ホットストーブリーグ』が日本でリメイクされることが決定した。