Real News On-line!

沖縄から福島、東京までの日本の政治、ビジネス、犯罪、技術、社会、文化に関する最新ニュースと詳細な分析

(レッグス)11でお知らせです!  BBC、机の下で短パンと甲板靴を履いた男を逮捕

(レッグス)11でお知らせです! BBC、机の下で短パンと甲板靴を履いた男を逮捕

(レッグス)11でお知らせです! 1年で最も暑い日にチラシを読んで机の下で短パンとデッキシューズを履いた男が逮捕

  • BBCの司会者は、ニュースを読んでいる間、机の下で短パンと靴を履いていた
  • Twitterユーザーは、チュン・リーさん(51)が腰から下がカジュアルな服を着ているのを発見した
  • 水曜日、ロンドンのノーソルトで最高気温が 82.9 F (28.3 C) に達しました。

BBC の司会者は、1 年で最も暑い日である水曜日に、真面目なニュース番組を読んでいる間、机の下でショート パンツとブーツを履いていました。

放送局のシュン・リー(51)はジャケットを着て腰から上までネクタイをしていたが、ハゲワシの視聴者は一瞬のうちに彼の足を見つけた.

彼は、コロナウイルスとイスラエルを席巻する政治的混乱による旅行のルールを説明したとき、正面からタフで真剣に見えました。

しかし、あるツイッターユーザーは、「BBCニュースの読者であるショーン・リーは、ショートパンツを履いて冷静さを保っていますか? もしそうなら、視聴者はそれを知るつもりだったのでしょうか?

BBC の司会者は、1 年で最も暑い日である水曜日に、真面目なニュース番組を読んでいる間、机の下でショート パンツとブーツを履いていました。

放送局のシュン・リー(51)はジャケットを着て腰から上までネクタイをしていたが、ハゲワシの視聴者は一瞬のうちに彼の足を見つけた.

放送局のシュン・リー(51)はジャケットを着て腰から上までネクタイをしていたが、ハゲワシの視聴者は一瞬のうちに彼の足を見つけた.

あるツイッターユーザーは、「BBCニュースの読者であるショーン・リーは、ショートパンツを履いて冷静さを保っていますか? もしそうなら、視聴者はそれを知るつもりだったのでしょうか?

あるツイッターユーザーは、「BBCニュースの読者であるショーン・リーは、ショートパンツを履いて冷静さを保っていますか? もしそうなら、視聴者はそれを知るつもりだったのでしょうか?

別の人は、「今日のロンドン (ニュースルームがある場所) は暑いので、彼はショートパンツを履いているのです」と説明しました。

水曜日には、ロンドン西部のノーソルトで最高気温が 82.9 度 (28.3 度) に達しました。 .

新聞を読んでいるゲストたちは、その日の深刻な問題について彼の方を向いて話し合うと、笑いをこらえたようだった.

真夜中が近づいても、レイ氏はまだカジュアルな服装でしたが、眼鏡をかけていました。

彼はまた、4 月下旬にニュースを読んでいるときにショート パンツを着ているのが目撃されました。

別の Twitter ユーザーは次のように説明しています。

別のTwitterユーザーは、「今日のロンドン(ニュースルームがある場所、ニュースルームがある場所)は暑いので、彼はショートパンツを履いている」と説明した。

彼はまた、4月下旬にニュースを読んでいるときにショートパンツを着ているのが目撃された.

彼はまた、4月下旬にニュースを読んでいるときにショートパンツを着ているのが目撃された.

当時、Twitter ユーザーは、「BBCNews のスタジオは暖かくなっているはずです。ショーツを着たショーン・リーは、机の後ろで、でも来てください」と投稿しました。

The Sun によると、デボン生まれの放送局はロンドン西部に住んでおり、日焼けをするためにショートパンツで歩き回っているのが目撃されました。

彼は 1990 年に大学から BBC に参加し、Radio 4 の World at One で働き、彼の最愛の Doctor Who に関する番組を主催しました。

見出しを見て、ジャスティナ・トソン(34歳)はザ・サンに次のように語った。 私は笑い声をあげた! 私がズボンを履いていないことに気付いたとき、彼はこの悲惨なニュースを読んでいました。

「上半身は銀行の支店長、下半身は休日商人に見えたので、楽しかったです。」

「コメディー ショーのようなものでした」と彼女は付け加えました。

BBCはコメントを求めて連絡を取っている。

広告

READ  背中合わせ| ダンデノンスターマガジン